Wednesday, April 25, 2012

ムービーナイト

5月1日、火曜日に午後八時からDBRT131でムービーナイトがあります。
今度、見るえいがは「みんなのいえ」です。
みなさん、しっていますか?
ゆうめいなえいがなので、見たことがある人がいるかもしれません。
これは11年前のえいがで、ちょっと古いですが、おもしろいですよ。
今学期(こんがっき)さいご(last)のムービーナイトなので、ぜひ見に来て下さいね。



Friday, April 13, 2012

みなさん、

今度 四月二十六日木曜日に午後五時半からHesburgh center auditoriumで民謡(みんよう: Japanese folk song)のイベントがあります。下はそのイベントのポスターです。

モーリー・アドキンズ・ジョン先生がレクチャーをして、みんようをうたってくださいます。ジョン先生は日本の大学いんでおんがくのべんきょうをしました。下はジョン先生のウェブサイトです。
http://mollyadkinsjeon.wordpress.com/
とてもたのしみですね。


Minyo(民謡) is a genre of traditional Japanese music meaning “folk song” is a term that has only been in use during the twentieth century. Many minyo are connected to forms of work or to specific trades and were originally sung between work or for specific jobs. Other minyofunction simply as entertainment, as dance accompaniment, or as components of religious rituals.

Sunday, March 11, 2012

I Love You Japan ~ For 3.11 From U.S.A.~


みなさん、はる休みはどうですか? ゆっくりしていますか?

今日は3/11ですね。あの震災(しんさい)から、もう1年ですね。

オハイオ州立(しゅうりつ)大学でべんきょうしている日本人の学生が、アメリカ50州(しゅう)にすんでいる日本人といっしょに、このビデオを作りました。どうぞ見て下さい。


オリジナルのうたは、これです。↓

震災(しんさい)= disaster
もう = already
オハイオ州立大学 = Ohio State University
州(しゅう)= state

Sunday, March 4, 2012

映画「トイレット」のトレーラー

いしい先生がmovie nightのポストをして下さいました。これはトレーラーです。しずかな映画(えいが)で、アクションはぜんぜんありませんが、私はとても好きです。

映画を作った人は、日本人ですが、映画の舞台(ぶたい)はアメリカです。だから、たくさんアメリカ人/カナダ人の俳優(はいゆう)がいますよ。おもしろいとおもいます。

今週はみんなテストやレポートがあって、たいへんだとおもいますが、いいstudy breakになりますよ! 食べものもありますから、さんかして下さいね。

舞台(ぶたい) = scene
俳優(はいゆう)= actor
さんかする = to join

トイレット

三月八日(さんがつ ようか)の木曜日、 ごご八時からDBRT131で ムービーナイトがあります。えいがのタイトルは トイレットです。たのしみですね。ぜひ見に行って下さい。

Saturday, March 3, 2012

ひなまつり


今日、三月三日(さんがつ みっか)は ひなまつりです。
ひなまつりは 女の子のおまつり(=festival)で、女の子の けんこう(=good health)やしあわせ(=happiness)を いのります(=pray)。
この日、女の子がいる家族は 家の中にひなにんじょう(=dolls)を かざります(=to display)。
ひなまつりに よく ちらしずしやひなあられを食べます。
しゃしんが下にありますが、日本語のクラスでみなさんもひなあられを食べましたよね?おいしかったですか?
ちなみに、女の子のまつりは三月三日(さんがつ みっか)ですが、男の子のまつりは五月五日(ごがつ いつか)です。

Thursday, February 23, 2012

伊藤比呂美(いとう・ひろみ)さんの詩(し)

今ばん、伊藤比呂美(いとう・ひろみ)さんの朗読とレクチャーがありました。たくさん日本語の学生がいました。伊藤さんは詩を五つ読んで、英語でレクチャーをしました。朗読はとてもおもしろかったと思います。伊藤さんが日本語で詩を読んで、ウェスタン・ミシガン大学のアングルス先生が英語の翻訳を読みました。二人はジャズのセッションをしているみたいで、とてもたのしそうでした。私が一番好きだった詩は「YAKISOBA」です。この詩のトピックは、カリフォルニアの日系人です。詩の中のことばに、

ぐっつそーすがいんくるーでっとよ!

というフレーズがありました。この意味は 'Good sourceがincludedよ!' です。英語と日本語がミックスしていて、とてもおもしろいですね。

伊藤さんは「みなさん、SUKIYAKIのうたを知っていますか?」としつもんしたんですが、あまりみんな知りませんでしたね。古いけど、とてもゆうめいなうたです。アメリカでもヒットしたんですよ。どうぞ聞いて下さい。


http://en.wikipedia.org/wiki/Sukiyaki_(song)

詩(し)= poem
朗読(ろうどく)= reading, recitation
翻訳(ほんやく)= translation
〜みたい = like~
日系人(にっけいじん)= Japanese-American
意味(いみ)= meaning
知っている(しっている)= to know

Wednesday, February 22, 2012

福島(ふくしま)レクチャー

来週の火曜日 (2/28)、6時半からHesburgh Center Auditoriumで福島(ふくしま)の震災(しんさい)についてのレクチャーがあります。スピーカーの人は、まえに福島でJETの先生として仕事(しごと)をしました。そのときの経験(けいけん)も話して下さいます.

レクチャーのあとには、ばんごはんもあるから、みなさん来て下さいね。

震災(しんさい)= earthquake disaster
経験(けいけん)= experience

Tuesday, February 21, 2012

ビデオ

みじかいビデオを作ってみました。ハワイとニューオーリンズの話です。みなさんのビデオをたのしみにしています!

かお= face
〜をたのしみにする= to look forward to~

Sunday, February 12, 2012

わがしワークショップ




先週の木曜日、わがしワークショップがありましたね。
わがしのレクチャーをきいて、みんなと大福(だいふく)をつくりました。
とてもあつくて、つくるのがむずかしかったですね。

わがしの味(あじ)はどうでしたか?
しろいのとみどりいろの大福をつくりましたね。

みどりいろのは抹茶(まっちゃ)の大福でした。
どちらの方がおいしかったですか?
私は抹茶の大福の方がしろいのよりおいしかったので、好きです。



味(あじ)= taste
抹茶(まっちゃ)= matcha

Saturday, February 11, 2012

伊藤比呂美(いとう・ひろみ)さんのレクチャー

2/23(木曜日)の午後(ごご)6時半から、McKenna Hallで伊藤比呂美(いとう・ひろみ)さんのレクチャーがあります。伊藤さんは、とてもゆうめいな日本の詩人(しじん)で、女性詩(じょせいし)のブームをつくりました。いいチャンスなので、みなさんレクチャーをききにいって下さいね。

詩人(しじん)=poet
女性詩(じょせいし)= おんなの人がかく詩のこと

http://en.wikipedia.org/wiki/Hiromi_It%C5%8D



Monday, February 6, 2012

和菓子(わがし)ワークショップ

みなさん、お菓子(かし)をたべるのが好きですか? つくるのはどうですか?

2月14日はバレンタインデーですね。日本にもバレンタインデーがありますよ。おんなの人がおとこの人にチョコレートをあげます。私は、日本のチョコレートの方がアメリカのよりおいしいと思(おも)うんですが...。

Japan ClubとEast AsianのDepartmentは、2月9日(木曜日)にCSLCで「和菓子(わがし)ワークショップ」のイベントをします。5時にはじまりますよ。「和(わ)」というのは「日本」という意味(いみ)です。去年(きょねん)、Japan Club はバレンタインデーにチョコレートのお菓子(かし)をつくりましたが、今年(ことし)はみんなでいっしょに和菓子(わがし)をつくりませんか? 



どうですか? 和菓子(わがし)はとてもきれいだと思いませんか? ゲストスピーカーが2人きます。バラパレイゾ大学のみつばやし先生とノートルダム大学のえんどう先生です。レクチャーとデモンストレーションがありますが、そのあとみんなで大福(だいふく)をつくりましょう。みなさん、きて下さいね。


お菓子(かし)=sweets, confectionery
あげる = to give
思(おも)う = to think
意味(いみ)= meaning
去年(きょねん)= last year
今年(ことし)= this year


しゃしんはここから↓
http://item.rakuten.co.jp/bali/valentine-choco3-12/
http://plaza.rakuten.co.jp/morinokobito2/diary/200903200001/
http://blogs.dion.ne.jp/ricette/archives/3024197.html
http://cookpad.com/recipe/266562

Thursday, February 2, 2012

節分(せつぶん)豆まき

みなさん、


明日(あした)は何の日ですか?
明日、2月3日は節分(せつぶん)の日です。

豆(まめ)まきは日本の伝統的な(でんとうてき=traditional)イベントです。みんなで「おにはそと、ふくはうち」といって、豆(まめ=beans)をそとになげます(=throw)。


明日のクラスでは、この豆(まめ)まきと 豆まきのうたをうたいます。たのしみにしていて下さい!





まめまきのうた



おにはそと ふくはうち


ぱらっ ぱらっぱらっ ぱらっまめのおと


おには こっそりにげていく


おにはそと ふくはうち


ぱらっ ぱらっぱらっ ぱらっまめのおと


はやく おはいりふくのかみ


Tuesday, January 17, 2012

日本語会話(かいわ)テーブル

日本語会話(かいわ)テーブルがあります。
CSLC(329DBRT)で午後(ごご)4時45分から5時半まであります。
さいしょ(=first)の会話テーブルは1月30日です。
日本語をたくさんはなして じょうず(=to be good at)になりましょう(=to become)。
みなさん、きて下さいね。



ブログのしゅくだい (Due 1/20 金曜日)

みなさん、


こんがっき(this semester)も始まりました(=started)ね。


ブログのしゅくだいがあります。しめきり(=due)は1月20日今週の金曜日ですよ!



•Choose your own topic.
•Use various grammar from Ch 1-6(and/or 7)
• Verb, Adj. てForm
• Verb past tense
• Adjective past tense
• Connect words -
  そして、それから、でも、それに etc.






こんがっき(=this semester)もどうぞよろしく。